Ejemplos del uso de "испытывать любовь" en ruso

<>
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
Жизнь коротка - Любовь Жесткий & Будьте готовы Життя коротке - Любов Жорсткий & Будьте готові
На украинцах станут испытывать американские вакцины На українцях стануть відчувати американські вакцини
Декор гипсовый "Любовь и вечность". Декор гіпсовий "Кохання та вічність".
Поэтому лучше не стоит испытывать судьбу. Отже, краще не випробовувати вдачу.
Сайт общественной организации "Любовь против гомосексуализма". Комітет громадського руху "Любов проти гомосексуалізму".
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Галерея шаржей "Любовь и Дружба" Галерея шаржів "Кохання та Дружба"
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Как отмечала киновед Любовь Аркус, Як зазначала кінознавець Любов Аркус,
Испытывать свои идеи от своих снов! Випробовувати свої ідеї від своїх снів!
"Me and Tennessee" - "Любовь меня не отдаст"; "Me and Tennessee" - "Любов мене не зрадить";
Как кто-то может испытывать пищевую аллергию? Як хтось може відчувати харчову алергію?
"Я подарю тебе любовь", реж. "Я подарую тобі кохання", реж.
Давайте испытывать ожесточенные бои снова! Давайте відчувати запеклі бої знову!
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Норманн начинает испытывать страсть к своей пленнице. Норман починає відчувати пристрасть до своєї бранки.
1934), "Дружба и любовь" (1939, отдельное изд. 1934), "Дружба і кохання" (1939, окреме видавництво.
В последние десятилетия море продолжает испытывать мощное антропогенное воздействие. Львова за останні кілька десятиліть зазнали значного антропогенного впливу.
Чудеса творит не любовь, а технологии ". Чудеса творить не любов, а технології ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.