Verwendungsbeispiele von "к счастью" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
К счастью, заказ цветов Киев значительно упростил. На щастя, замовлення квітів Київ значно спростив.
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
К счастью, суда Колумба справились с бурей. На щастя, кораблі Колумба впоралися з бурею.
К счастью, все игроки остались невредимыми. На щастя, усі гравці залишилися неушкодженими.
К счастью, все пострадавшие выжили. На щастя, всі постраждалі вижили.
К счастью, все игроки клуба уцелели. На щастя, всі гравці клубу вціліли.
К счастью, они увенчались успехом. На щастя, вони увінчалися успіхом.
К счастью, просьба эта не была удовлетворена. На щастя, це прохання не було виконано.
К счастью, хозяйка домовладения не пострадала. На щастя, власниця домоволодіння не постраждала.
К счастью, он сумел выжить. На щастя, йому вдалося вижити.
К счастью, девочке удалось убежать. На щастя, дівчинці вдалося втекти.
К счастью, все обошлось незначительными царапинами. На щастя, все обійшлося незначними подряпинами.
К счастью, Оранжевый Майдан прошел бескровно. На щастя, помаранчевий Майдан минув безкровно.
К счастью, туристы отделались лишь испугом. На щастя, туристи обійшлися легким переляком.
"Железного занавеса" сейчас, к счастью, нет. "Залізної завіси", на щастя, вже немає.
К счастью, воду удалось вовремя перекрыть. На щастя, воду вдалося вчасно перекрити.
К счастью, слухи не подтвердились! На щастя, чутки не підтвердилися.
К счастью, ошибка была исправлена. На щастя, помилку вдалося виправити.
К счастью, многие пациенты успешно выздоравливают. На щастя, багато пацієнтів успішно одужують.
К счастью, находка оказалась учебной. На щастя, тривога виявилася учбовою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!