Exemples d'utilisation de "кадровом" en russe

<>
В 2015 году он оказался в кадровом резерве. В 2015 році його переведено до кадрового резерву.
Отзывы о кадровом агентстве "Татьяна" Відгуки про кадрове агентство "Тетяна"
Удивляет позиция о кадровом составе НААН. Дивує позиція про кадровий склад НААН.
Джейми работает в кадровом агентстве. Джеймі працює в кадровому агентстві.
Развитие кадрового обеспечения туристской отрасли. Проблема кадрового забезпечення туристичної індустрії.
Кадровые партии являются децентрализованными объединениями. Кадрові партії є децентралізованими об'єднаннями.
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Актуальной остается и кадровая проблема. Актуальним залишається й кадрове питання.
выдает приказы по кадровым вопросам. видає накази з кадрових питань.
Кадровый военный в третьем поколении. Кадровий військовий у третьому поколінні.
Консультирование по вопросам кадровой политики; Консультації з питань кадрової політики;
Обслуживание проводится кадровыми российскими военнослужащими. Обслуговування проводиться кадровими російськими військовослужбовцями.
Налажено контакты с Международной Кадровой Академией. Налагоджено співпрацю з Міжнародною Кадровою Академією.
Планирует работу с кадровым резервом. Організовує роботу з кадровим резервом.
Как правильно оформить кадровые документы? Як правильно оформити кадрову документацію?
Особое внимание было уделено кадровой политике. Особливу увагу було приділено кадровій політиці.
организационно-правового и кадрового обеспечения; організаційно-правового і кадрового забезпечення;
Президент Украины провел кадровые перестановки. Президент України продовжує кадрові перестановки.
Кадровая политика нынешних провластных партий. Кадрова політика нинішніх провладних партій.
Централизованный отдел кадров, кадровое делопроизводство Централізований відділ кадрів, кадрове діловодство
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !