Exemples d’usage de "казалась" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Вначале эта задача казалась невыполнимой. Спочатку це завдання здавалося нерозв'язним.
Угроза банкротства Украины казалась неотвратимой. Загроза банкрутства України здавалася невідворотною.
При римлянах Испания казалась придатком Галлии. При римлянах Іспанія здавалась придатком Галії.
Ситуация казалась проста и обычна. Ситуація здавалася проста і звичайна.
Время, когда природа казалась неисчерпаемой, миновало. Час, коли природа здавалася невичерпної, минуло.
Делая это, кажется более приемлемым? Роблячи це, здається більш прийнятним?
Казалось бы, эта истина неоспорима. Здавалося б, ця істина незаперечна.
Тебе тюльпаны кажутся банальными цветами? Тобі тюльпани здаються банальними квітами?
Влюбленный человек доселе мне казался Закоханий чоловік досі мені здавався
Порой казалось, что это безрезультатно. Часом здавалось, що це безрезультатно.
Такая перспектива кажется очень заманчивой. Ця перспектива виглядає начебто привабливо.
Неоправданно оптимистичной кажется убежденность Дж. Невиправдано оптимістичною видається переконаність Дж.
Два дня ему казались новы Два дні йому здавалися нові
Даже если они кажутся главными. Навіть якщо вони видаються головними.
Долгое время это казалось оправданной стратегией. Довгий час це видавалося виправданою стратегією.
Это позволит им казаться стройнее. Це дозволить їм здаватися стрункішою.
Кажущееся несоответствие валентности в органических веществах (С3Н8). Як здається невідповідність валентності в органічних речовинах - С3Н8;
Мне кажется, так будет вкуснее. Мені здається, так буде смачніше.
Казалось бы, процветания и благоденствия. Здавалося б, процвітання і благоденства.
А людям часто кажутся ужасными. А людям часто здаються жахливими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !