Ejemplos del uso de "как говорится" en ruso

<>
Впрочем, как говорится, не хлебом единым. Однак, як кажуть, не хлібом єдиним.
Гуртом, как говорится, и батька легче бить. Гуртом, як-то кажуть, легше і батька бити.
А как говорится пятница 13 - несчастливый день. Кажуть, що п'ятниця 13 - нещасливий день.
Как говорится, "будь проклят, если сделаешь". Як кажуть, "будь проклятий, якщо зробиш".
Но, как говорится, наконец-то дождались. І нарешті, як-то кажуть, дочекались.
Как говорится, "слышал звон, да не понял - откуда он". Це інформація на кшталт "Чув дзвін і не зрозумів, звідки він".
Как говорится, комментарии излишни ", - написал Медведчук. Як кажуть, коментарі зайві ", - написав Медведчук.
Как говорится, дом без фундамента не построишь. Погодьтеся, що будинок не побудуєш без фундаменту.
Но действительность, как говорится, превзошла ожидания. Проте дійсність, як кажуть, перевершила сподівання.
Как говорится "разные агрегатные состояния" идеального Як-то кажуть "різні агрегатні стани" ідеального
И, как говорится, доброе дело не скрывают. І, як-то кажуть, добру справу не приховують.
Вопрос, как говорится, риторический ", - сказал Кучма. Питання, як говориться, риторичне ", - сказав Кучма.
Как говорится: "Ломать - не строить". Як говорять: "Ламати - не будувати".
Как говорится, или пан, или пропал. Як-то кажуть, або пан, або пропав...
Но, как говорится, "в споре рождается истина". Але, як кажуть: "В суперечці народжується істина".
Как говорится "не все йогурты одинаково полезны". Відтак, "не всі йогурти однаково корисні".
Как говорится, "Береженого Бог бережет". Як кажуть: "Береженого Бог береже".
Здесь, как говорится, работы непочатый край. Напевно, як говорять, роботи непочатий край.
Как говорится, собаки лают - караван идет. Як кажуть, собаки гавкають - караван іде.
Как говорится, ни уму, ни сердцу. Що називається - ні уму, ні серцю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.