Beispiele für die Verwendung von "конец века" im Russischen

<>
Конец VI века - Проникновение карфагенян в Испанию. Кінець VI століття - Проникнення карфагенян до Іспанії.
ПЕРВАЯ волна - это конец XІХ века; ПЕРША хвиля - це кінець XІХ століття;
Городская баня - конец XVI века. Міська лазня - кінець XVI століття.
Скульптура Шивы XIV - XV века Скульптура Шиви XIV - XV століття
Буржуазная революция 1910 г. положила конец монархии. Буржуазна революція 1910 р. поклала край монархії.
Боспор в первые века нашей эры; Боспор в перші віки нашої ери;
"Конец пока неясен", - резюмировал президент Сирии. "Кінець поки неясний", - резюмував президент Сирії.
Червоное основано в начале XVIII века. Червоне засноване на початку XVIII століття.
Азиатский массаж, Азиатки, Массаж, Счастливый конец Азіатський масаж, Азіатки, масаж, щасливий кінець
ХХ века проник в Азовское море. ХХ сторіччя проник до Азовського моря.
Call Insider - Конец телемаркетинга в России Call Insider - Кінець телемаркетингу в Україні
Сериал пропитан атмосферой начала XX века. Серіал просякнутий атмосферою початку XX століття.
2-е изд. - Конец феминизма. 2-е изд. - Кінець фемінізму.
XVI века старое и новое сосуществовало. XVI століття старе і нове співіснувало.
Конец ортодонтического лечения (13 месяцев) Кінець ортодонтичного лікування (13 місяців)
XX века благодаря работам Т. Доусона. XX століття завдяки роботам Томаса Доусона.
Восточный конец проспекта - Дундань, западный конец - Сидань. Східний кінець проспекту - Дундань, західна частина - Сідань.
Бухта именуется Керченской с XVIII века. Бухта іменується Керченською з XVIII століття.
Лето 1944 года в разгаре - конец июня. Літо 1944 року у розпалі - кінець червня.
начало IX века - хорваты приняли христианство; початок IX століття - хорвати прийняли християнство;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.