Beispiele für die Verwendung von "круглым счетом ничего" im Russischen

<>
Это ровным счетом ничего не меняет. Це рівним рахунком нічого не змінює.
В восьмилетнем возрасте остался круглым сиротой. У восьмилітньому віці став круглим сиротою.
Геополитическая картина не обещает ничего хорошего. Геополітична картина не обіцяє нічого хорошого.
"Боруссия" проиграла со счетом 1:2. "Боруссія" програла з рахунком 1:2.
Очень рано парень остался круглым сиротой. Дуже рано хлопець залишився круглою сиротою.
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
Матч закончился с неожиданным счетом 0:4. Матч закінчився з несподіваним рахунком 0:4.
Проблемы трудоустройства условно осужденных граждан обсудили за "круглым столом" Проблеми людей з обмеженими можливостями обговорено за "круглим столом"
Если упадет, то ничего ему не будет. Якщо впаде, то нічого йому не станеться.
"Гремио" уступил со счётом 0:1. "Греміо" поступився з рахунком 0:1.
Связан с озерами Чорным, Большим и Круглым. Сполучений з озерами Чорним, Великим і Круглим.
Благодаря современным технологиям нет ничего проще! Завдяки сучасним технологіям немає нічого простішого!
Португальцы и одержали победу со счетом 5:3. Тоді португальці здобули перемогу з рахунком 5:3.
обсуждать экономические вопросы за "круглым столом" обговорювати економічні питання за "круглим столом"
Личинки моли не зарождаются из ничего. Личинки молі НЕ зароджуються з нічого.
швейцарцы победили со счётом 3:2. швейцарці перемогли з рахунком 3:2.
Плиточный, с необычайно мощным круглым двориком. Плитковий, з надзвичайно потужним круглим двориком.
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
Украина победила Словению со счетом 2:0! Україна перемогла Словенію з рахунком 2:0!
Любое отверстие, которое не является круглым. Будь-яке отвір, яке не є круглим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.