Exemples d'utilisation de "ломает" en russe

<>
В городе ветер ломает деревья. В місті вітер ламає дерева.
Весна в реке ломает льдины... Весна в річці ламає крижини...
Дональд в ярости ломает окно. Дональд в люті ламає вікно.
Во время катания Мортен ломает ногу. Під час катання Мортен ламає ногу.
Он ломает старые представления о геях. Він ламає старі уявлення про геїв.
рвать цветы, ломать ветви деревьев; рвати квіти, ламати гілки дерев;
Не оставайся равнодушным, когда ломают деревья. Не залишайся байдужим, коли ламають дерева.
Не ломайте ножи и ложки; Не ламайте ножі та ложки;
Ломаем стереотипы о баре в отеле Ламаємо стереотипи про бари в готелі
Над ней он голову ломал Над нею він голову ламав
Луддиты ломающие ткацкий станок, 1812 год Луддити трощать ткацький верстат, 1812 рік
Как говорится: "Ломать - не строить". Як говорять: "Ламати - не будувати".
"Звезды" ломают стереотипы оригинальной невербальной иерархии. "Зірки" ламають стереотипи оригінальної невербальної ієрархії.
Не ломай ветки деревьев и кустарников. Не ламайте гілки дерев та кущів.
Как говорят, ломать - не строить. Як кажуть, ламати - не будувати.
Острые ломают цвет, плавные - взаимно дополняют Гострі ламають колір, плавні - взаємно доповнюють
Им нравится стремление президента ломать стереотипы. Їм подобається прагнення президента ламати стереотипи.
Ломать - не строить: обыгрывание первоначальной площади Ламати - не будувати: обігрування первісної площі
Потому многие люди начинают ломать голову... Тому багато людей починають ламати голову...
Но зачем ломать то, что работает? Навіщо щось ламати, коли воно працює?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !