Exemples d’usage de "лётчик" en russe avec traduction en ukrainien

<>
1958), французский летчик и авиаконструктор. 1958), французький льотчик і авіаконструктор.
Алексей Фоменко - военный летчик 1-го класса. Олександр Фоменко був військовим льотчиком 1-го класу.
Лётчик полковник Тимур Апакидзе катапультировался. Пілот полковник Тимур Апакідзе катапультувався.
"Летчик действовал профессионально, совершил катапультирование. "Льотчик діяв професійно, скоїв катапультування.
Отважный лётчик погиб как герой. Відважний льотчик загинув як герой.
Начинающий летчик тратит 200 часов. Початківець льотчик витрачає 200 годин.
повести "Военный летчик", "Письмо к заложнику". повісті "Військовий льотчик", "Лист до заручника".
Заслуженный лётчик - испытатель СССР (1959 год). Заслужений льотчик - випробувач СРСР (1959 рік).
Вражеский лётчик покинул самолёт с парашютом. Ворожий льотчик покинув літак з парашутом.
Пилотировал самолет летчик Молоков Василий Сергеевич. Пілотував літак льотчик Молоков Василь Сергійович.
1896 - Стяпонас Дарюс, литовский лётчик, национальный герой. 1896 - Стяпонас Дарюс, литовський льотчик, національний герой.
Радев - генерал-майор запаса, бывший военный летчик. Радев - генерал-майор запасу, колишній військовий льотчик.
Летчик цел, ранений не имеет ", - добавил он. "Льотчик цілий, поранень немає", - додав він.
1893 - Стасис Гиренас, литовский летчик, национальный герой. 1893-го - Стасіс Гіренас, литовський льотчик, національний герой.
Окончила школу летчиков при Московском аэроклубе. Закінчила школу льотчиків при Московському аероклубі.
Лётчики решили, что их приветствуют. Льотчики вирішили, що їх вітають.
Участник гражданской войны, воевал летчиком. Учасник громадянської війни, воював льотчиком.
Немецкие долго солдаты искали лётчика. Німецькі солдати довго шукали льотчика.
Мудрость комдива сохранила жизнь многим лётчикам. Мудрість комдива зберегла життя багатьом льотчикам.
Молодому лётчику шёл тогда 21-й год. Молодому льотчику йшов тоді 21-й рік.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !