Usage examples of "массовой" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Дата окончания массовой стачки неизвестна. Дата закінчення масового страйку невідома.
В средствах массовой информации вводилась цензура. У засобах масової інформації вводилася цензура.
Функция овладевание массовой политической сознанием. функція оволодівання масовою політичною свідомістю.
Диапазон измерений массовой доли (Ci),%, фосфолипидов Діапазон вимірювань масової частки (Ci),%, фосфоліпідів
работа с массовой родительской аудиторией. робота з масовою батьківською аудиторією.
"Украина на пороге массовой детской беспризорности. "Україна на порозі масової дитячої безпритульності.
Его похороны стали массовой антинацистской манифестацией. Його похорони стали масовою антинацистською маніфестацією.
QR-Pal в средствах массовой информации! QR-Pal в засобах масової інформації!
Крест Фридриха-Августа являлся достаточно массовой наградой. Хрест Фрідріха-Августа став досить масовою нагородою.
краеведческих рубрик в средствах массовой информации; краєзнавчих рубрик у засобах масової інформації;
Пиар-кампания должна быть массовой и безжалостной. Піар-кампанія повинна бути масовою і безжальною.
Отсутствие массовой партии - опоры правящего режима. Відсутність масової партії - опори правлячого режиму.
Исследователь и пропагандист украинской массовой культуры. Дослідник та пропагандист української масової культури.
должность в иностранном средстве массовой информации. посада в іноземному засобі масової інформації.
Революцию он считал проявлением массовой истерии. Революції він вважав проявом масової істерії.
Какому средству массовой информации Вы доверяете? Яким засобам масової інформації ви довіряєте?
Разумеется, радикалы не имели массовой поддержки. Зрозуміло, радикали не мали масової підтримки.
Начало XX века отмечено расцветом массовой аквариумистики. Початок XX століття відмічений розвитком масової акваріумістики.
лаборатория психологии массовой коммуникации и медиа-образования; лабораторія психології масової комунікації та медіа-освіти;
Уголовно-правовой генезис злоупотребления свободой массовой информации. Кримінально-правовий генезис зловживання свободою масової інформації.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!