Exemples d'utilisation de "модернизация образования" en russe

<>
Модернизация систем тепло- и водоснабжения; модернізація системи теплопостачання та водопостачання;
Однако достоверно время образования Диоклейской епархии неизвестно. Проте достовірної дати створення Діоклейської єпархії невідомо.
Продажа и ремонт / модернизация хлебобулочного оборудования Продаж, ремонт і модернізація хлібобулочного обладнання
Структурные реформы высшего образования в ЕПВО - 2020 Структурні реформи вищої освіти в ЄПВО - 2020
Наладка и модернизация прессового оборудования1 Налагодження й модернізація пресового обладнання1
Создавалась сеть профессионально-технического образования. Створювалась мережа професійно-технічної освіти.
индустриализация края и модернизация экономики. індустріалізація краю і модернізація економіки.
Кластер № 2 "Популяризация образования" предусматривает: Кластер № 2 "Популяризація освіти" передбачає:
Модернизация коснулась и ходовой части. Модернізація торкнулася також ходової частини.
Инициатива предусматривает государственное признание богословского образования. Ініціатива передбачає державне визнання богословської освіти.
Конференция "Модернизация, ресурсосбережение, энергоэффективность в промышленности" Конференція "Модернізація, ресурсозбереження, енергоефективність у промисловості"
* Европейской ассоциации международного образования (EAIE); • Європейська асоціація міжнародної освіти (EAIE);
Модернизация оборудования стоила 94 млн грн. Модернізація обладнання коштувала 94 млн грн.
Он не получил систематического художественного образования. Він не отримав систематичної художньої освіти.
Модернизация электропроводки в старых зданиях Модернізація електропроводки в старих будівлях
Городская Дума - представительный орган муниципального образования. Місцевий референдум призначається представницьким органом муніципального освіти.
Модернизация коснулась внешности, интерьера и оснащения. Модернізація торкнулася зовнішності, інтер'єру і оснащення.
Обязательность среднего образования вела к обесцениванию знаний. Обов'язковість середньої освіти привела до знецінення знань.
Консервативная модернизация в СССР ", 1998 год). Консервативна модернізація в СРСР ", 1998 рік).
А что касается педагогического образования? Що робити з педагогічною освітою?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !