Beispiele für die Verwendung von "мучительно умирать" im Russischen

<>
Поэтому для лошади это было мучительно. Тому для коня це було болісно.
Умирать буду дома ", - сообщил Ярузельский. Помирати буду вдома ", - повідомив Ярузельський.
Наоборот, она "предстаёт мучительно противоречивой девушкой. Навпаки, вона "постає болісно суперечливою дівчиною.
Старые религиозные связи тоже начали умирать. Старі релігійні зв'язки теж почали помирати.
Жизнь в эмиграции была мучительно тяжелой; Життя в еміграції була болісно важкою;
Грудные дети в окрестных селах начали умирать. Грудні діти в навколишніх селах почали вмирати.
Его игра мучительно медленная и неловкая ". Його гра болісно повільна й незграбна ".
Страшно умирать в 25 лет. Страшно вмирати у 25 років.
И Иван Гнатюк умирать не торопился. Та Іван Гнатюк вмирати не квапився.
Умирать в ядерной войне никто не желает. Помирати у незрозумілій війні ніхто не хоче.
Разве легче им было умирать молодым? Хіба легше ним було помирати молодим?
А после - бросил на улице умирать. А після - кинув на вулиці помирати.
Никто не должен умирать за зарплату. Ніхто не повинен вмирати за зарплату.
Прощай, добрый папенька, ухожу умирать. Прощавай, добрий татусю, йду помирати...
Но умирать от этих болезней - реже. Але помирати від цих хвороб - рідше.
В основу картины легла книга Роберта Мура "Время умирать". Фільм знятий за мотивами книги Роберта Мура "Час помирати".
(2013) Не хочу умирать режиссер Алиса Павловська. (2013) Не хочу помирати режисер Аліса Павловська..
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.