Exemplos de uso de "нагрузок" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Они не страшатся физических нагрузок. Вони не бояться фізичних навантажень.
Шумы усиливаются после физических нагрузок. Шум посилюється після фізичного навантаження.
состояния после экстремальных стрессорных нагрузок; стану після екстремальних стресових навантажень;
Отсутствие динамических нагрузок на перекрытие; Відсутність динамічних навантажень на перекриття;
облегчение нагрузок на организм беременной; полегшення навантажень на організм вагітної;
Способствовать снятию нервно-психических нагрузок; Сприяти зняттю нервово-психічних навантажень;
Снятие усталости после физических нагрузок Знімання втоми після фізичних навантажень
Избегать чрезмерных физических нагрузок, стрессов. Уникати надмірних фізичних навантажень, стресів.
Предотвращает негативное воздействие ветровых нагрузок. Запобігає негативному впливу вітрових навантажень.
избегайте физических и эмоциональных нагрузок; уникайте фізичних та емоційних навантажень;
вычисление расчетных сочетаний нагрузок (РСН); обчислення розрахункових сполучень навантажень (РСН);
отдышкой (при отсутствии физических нагрузок); задишкою (при відсутності фізичних навантажень);
Способность к восприятию профессиональных нагрузок; Здатність до сприйняття професійних навантажень;
Можно ли похудеть без физических нагрузок? Чи можна схуднути без фізичних навантажень?
состояния после экстремальных стрессорных нагрузок Подробнее стану після екстремальних стресових навантажень Детальніше
Среда виртуализации для различных рабочих нагрузок Середа віртуалізації для різних робочих навантажень
После повышенных физических и умственных нагрузок. після підвищених фізичних та розумових навантажень.
Распорядок должен помогать избегать избыточных нагрузок. Розпорядок повинен допомагати уникати надмірних навантажень.
Обе силы являются равнодействующими распределённых нагрузок. Обидві сили є рівнодійними розподілених навантажень.
сидячий образ жизни, отсутствие физических нагрузок. сидячий спосіб життя, відсутність фізичних навантажень.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!