Beispiele für die Verwendung von "надрывать силы" im Russischen

<>
13 ноября - силы РККА заняли Симферополь. 13 листопада - сили РСЧА захопили Сімферополь.
Заметно укрепили свои позиции левые силы. Помітно зміцнили свої позиції ліві сили.
Антивоенный протест распространился и на вооруженные силы. Антивоєнний протест поширився й на збройні сили.
Значительно усилили позиции европейские правые силы. Значно посилили позиції європейські праві сили.
Жирная пища ослабляет защитные силы Жирна їжа послаблює захисні сили
Ультразвуковое стрижка ДНК использует силы... Ультразвуковий нахил ДНК використовує сили...
22 декабря произошло землетрясение большой разрушительной силы. 22 грудня стався землетрус великої руйнівної сили.
Тренировка выносливости и силы с помощью утяжелителей Тренування витривалості і сили за допомогою обважнювачів
Хорватские оборонительные силы (ХОС) (хорв. Хорватські оборонні сили (ХОС) (хорв.
Сущность педагогического процесса, его движущие силы. Поняття педагогічного процесу та його рушійних сил.
Где брать силы для праведной жизни? Де брати сили для праведного життя?
Главные силы шведской армии выстроились напротив русских. Головні сили шведів вишикувалися навпроти російських військ.
Королевские Военно-морские силы (нидерл. Королівські військово-морські сили (нід.
Силы конкуренций стимулируют процесс развития технологии. Сили конкуренції стимулюють процес розвитку технологій.
Пятую угрозу связывают с мобильностью рабочей силы. П'ятий фактор пов'язують з мобільністю робочої сили.
Работа силы упругости замкнутому пути 1-2-1 Робота сили пружності замкненому шляху 1-2-1
Иногда вооруженные силы упраздняются полностью. Іноді збройні сили скасовуються повністю.
Игра выявляет знания, интеллектуальные силы. Гра виявляє знання, інтелектуальні сили.
Но силы оказались неравными, закончились боеприпасы. Але сили виявилися нерівними, закінчилися боєприпаси.
С наступлением ночи русские силы разделились. З настанням ночі російські сили розділилися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.