Beispiele für die Verwendung von "накопившихся" im Russischen

<>
коррекцию накопившихся социально-психологических стереотипов; корекцію накопичилися соціально-психологічних стереотипів;
Болезни накапливаются десятилетиями - всю жизнь. Хвороби накопичуються десятиліттями - все життя.
способности накапливаться в пищевых цепях; здатності накопичуватися в харчових ланцюгах;
Избыток хлора накапливается в коже. Надлишок Хлору накопичується в шкірі.
У Франции накопились огромные внешние долги. У Франції накопичилися величезні зовнішні борги.
Вблизи побережий накопились затонувшие корабли. Поблизу узбереж нагромадилися затонулі кораблі.
В хвойных лесах накапливается большое биомасса. У хвойних лісах нагромаджується велика біомаса.
В насадке накапливается большое количество тепла. У насадці акумулюється велика кількість тепла.
Постепенно вода накапливалась, образуя океаны. Поступово вода накопичувалася, утворюючи океани.
Это долги, которые накапливались годами. Це борги, які накопичувалися роками.
Взрывной потенциал накапливался долгие годы. Вибуховий матеріал накопичувався довгі роки.
Растения и бактерии, накапливаясь, образуют барьеры. Рослини і бактерії, накопичуючись, утворюють бар'єри.
Возникает вопрос: как накопилось такое богатство? " Виникають питання - як накопичилося таке багатство? "
В крови животного накапливаются антитела. В крові тварини накопичуються антитіла.
Вот почему данные Кеплера продолжают накапливаться. Ось чому дані Кеплера продовжують накопичуватися.
Витамины в организме не накапливаются. В організмі вітамін не накопичується.
Они накопились в прогибах фундамента платформы. Вони нагромадилися у прогинах фундаменту платформи.
препараты не накапливаются в организме; Препарати не накопичуються в організмі;
Они начали накапливаться в этом органе. Вони почали накопичуватися в цьому органі.
Накапливается и закрепляется в боевой обстановке. Накопичується і закріплюється у бойовій обстановці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.