Exemples d'utilisation de "нахрен пойти" en russe

<>
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Можно пойти на курсы веб-дизайнера. Можна піти на курси веб-дизайнера.
Почему стоит пойти на концерт NaviBand? Чому варто піти на концерт NaviBand?
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Куда пойти с девушкой на свидании? Куди піти з дівчиною на побаченні?
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Почему стоит пойти на концерт "Бандура. Чому варто піти на концерт "Бандура.
Узнать куда пойти с ODESSACARD Дізнатися куди піти з ODESSACARD
Как не пойти в школу старшекласснику? Як не піти в школу старшокласнику?
Денег нет, чтоб пойти в кабак, Грошей немає, щоб піти в кабак,
Ради детей может пойти на любые жертвы. Заради неї можна йти на будь-які жертви...
Собирался пойти походом на Дельфы. Збирався піти походом на Дельфи.
Почему стоит пойти на концерт ALEKSEEV? Чому варто піти на концерт ALEKSEEV?
Почему стоит пойти на концерт Tech N9ne? Чому варто піти на концерт Tech N9ne?
2 Как не пойти в школу старшекласснику? 2 Як не піти в школу старшокласнику?
Оно было вынуждено пойти на это. Вони змушені були піти на це.
Пойти в современные магазин и протестировать. Піти в сучасні магазин і протестувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !