Beispiele für die Verwendung von "неприемлемыми" im Russischen

<>
Продюсеры считают эти условия неприемлемыми. Продюсери вважають ці вимоги неприйнятними.
Требования России в "Нафтогазе" считают неприемлемыми. Вимоги Росії в "Нафтогазі" вважають неприйнятними....
Украина считает неприемлемыми ценовые предложения "Газпрома" Україна вважає неприйнятними цінові пропозиції "Газпрому"
Из них 96% были признаны неприемлемыми. З них 96% були визнані неприйнятними.
"Трехсторонние переговоры для нас неприемлемы. "Тристоронні переговори для нас неприйнятні.
Хорватия: вердикт Гаагского трибунала "неприемлем" Хорватія: вердикт Гаазького трибуналу "неприйнятний"
Это неприемлемо, - добавил польский президент. Це неприйнятно, - додав польський президент.
Внесудебное блокировка WEB-сайтов - неприемлема! Позасудове блокування веб-сайтів - неприйнятне!
Капитуляция перед агрессором была неприемлемой. Капітуляція перед агресором була неприйнятною.
Шоковая терапия неприемлема для нашей страны. Шокова терапія неприйнятна для нашої країни.
происходит подавление негативного или неприемлемого импульса; відбувається пригнічення негативного чи неприйнятного імпульсу;
Шантаж для Украины является неприемлемым. Шантаж для України є неприйнятним.
Обе крайности одинаково неприемлемы, опасны ". Обидві крайності однаково неприйнятні, небезпечні ".
Иск "Нафтогазу" отклонили как неприемлемый. Позов "Нафтогазу" відхилили як неприйнятний.
"Это неприемлемо и противоречит позиции Японии. "Це неприйнятно і суперечить позиції Японії.
Официальный проезд только нескольких лиц - неприемлемо ". Офіційний проїзд тільки кількох осіб - неприйнятне ".
Советское руководство сочло требование неприемлемым. Радянське керівництво визнало вимогу неприйнятною.
"Угрозы наказать компании - совершенно неприемлемые. "Погрози покарати компанії - абсолютно неприйнятні.
Такой вариант также для Ирака неприемлем. Такий варіант також для Іраку неприйнятний.
По поводу третьего (усыновления) - это неприемлемо. З приводу третього (усиновлення) - це неприйнятно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.