Ejemplos del uso de "носят конфиденциальный" en ruso

<>
Условия Договора носят конфиденциальный характер. Умови контракту мають конфіденційний характер.
конфиденциальный отчет с соответствующими рекомендациями; конфіденційний звіт з відповідними рекомендаціями;
Сейчас они носят статус ассоциированных членов. Сьогодні вони мають статус асоційованого члена.
Отмечается, что документы предоставил конфиденциальный источник. Зазначається, що документи надав конфіденційне джерело.
Многие похождения Швейка носят автобиографический характер. Багато пригод Швейка носять автобіографічний характер.
Этот вопрос носит конфиденциальный характер. ця інформація має конфіденційний характер.
Мелано-новокаледонцы теперь носят одежду европейского покроя. Крейди-новокаледонці тепер носять одяг європейського крою.
Решения НТС носят рекомендательный характер. Рішення ТР мають рекомендаційний характер.
Ряд фильмов носят антивоенный характер. Низка фільмів носить антивоєнний характер.
2) финансовые отношения носят распределительный характер; 2) фінансові відносини мають розподільний характер;
Авианосцы обыкновенно носят имена президентов США. Авіаносці зазвичай носять імена президентів США.
Портфельные инвестиции носят, как правило, спекулятивный характер. Дані інвестиції носять, як правило, спекулятивний характер.
Незначительные нарушения носят название проступок. Незначні порушення носять назву проступок.
Такие юридические обязанности носят пассивный характер. Такі екологічні обов'язки мають пасивний характер.
Зороастрийские празднества, однако, носят внутрисемейный характер. Зороастрійські святкування, проте, носять внутрішньосімейний характер.
Оба предмета одежды носят поверх чогори. Обидва предмети одягу носять поверх чогорі.
Многие кибер-готы носят дредлоки. Багато кібер-готів носять дредлоки.
Данные нарушения носят повсеместный характер. Виявленні порушення мають розповсюджений характер.
Его сочинения носят воспитательно-просветительский, гуманистический характер. Його твори носять виховно-просвітницький, гуманістичний характер.
его носят на ремне через плечо [1]. його носять на ремені через плече [1].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.