Beispiele für die Verwendung von "обетов" im Russischen

<>
Телом), исповедь, безбрачие духовенства, сохранение монашеских обетов. Тілом), сповідь, цнотливість духовенства, додержання чернецьких обітниць.
13 февраля: Собрание запрещает принятие религиозных обетов. 13 лютого: Збори забороняють прийняття релігійних обітниць.
Сим подтверждаю мой обет целомудрия. Цим підтверджую мою обітницю цноти.
Львовские обеты Яна Казимира (фрагмент) Львівська обітниці Яна Казимира (фрагмент)
Почему священники Обет безбрачия? - 2рыба Чому священики Обітниця безшлюбності? - 2риба
8 ноября 1981 г. сложил вечные монашеские обеты. 8 листопада 1971 року склав вічні монаші обіти.
Дала обет навсегда оставаться девой, убита Гераклом. Дала обіт назавжди лишитися дівою, вбита Гераклом.
27 сентября 1973 г. заключил вечные обеты. 27 вересня 1973 р. склав вічні обіти.
Малрайн также принял обет бедности. Малрайн також дав обітницю бідності.
Практикуются ими также обеты и жертвоприношения. Практикуються ними також обітниці і жертвопринесення.
Обет молчания - воздержание от речи, использования голоса. Обітниця мовчання - повздержливість від розмов і використання голосу.
8 ноября 1971 г. сложил вечные монашеские обеты. 8 листопада 1981 р. склав вічні монаші обіти.
Агаты, она дала обет вечного девства. Агати, вона дала обітницю вічного дівування.
Монахи давали 3 обета: целомудрия, бедности, послушания. Монахи давали 3 обітниці: цноти, бідності та послуху.
Вы все - обет примите мой духовный: Ви все - обітницю прийміть мій духовний:
Девушка дает обет хранить верность Валтасару. Дівчина дає обітницю зберігати вірність Валтасару.
После смерти мужа приняла обет безбрачия. Після смерті чоловіка прийняла обітницю безшлюбності.
Во время обручения молодые давали брачный обет. Під час заручин наречені давали шлюбну обітницю.
25 сентября 1928 года принял вечные обеты. Вічну обітницю прийняв 25 вересня 1928 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.