Exemples d’usage de "образцом" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Функции и сопоставление с образцом Функції і зіставлення зі зразком
Ее считают образцом олигархического правления. Її вважають взірцем олігархічного правління.
Образцом может послужить следующее дело. Прикладом може служити наступний випадок.
Блюхер считался образцом храброго солдата. Блюхер вважався зразком хороброго солдата.
Святослав для меня является образцом. Святослав для мене є взірцем.
Образцом сострадания считается сам Будда; Зразком співчуття вважається сам Будда;
Кого вы считаете образцом успешного бизнесмена? Кого Ви вважаєте взірцем успішного бізнесмену?
Сопоставление с образцом· Elixir School Зіставлення зі зразком· Elixir School
"Армата" пока является экспериментальным образцом. "Армата" поки є експериментальним зразком.
Первым его образцом считаются "Афоризмы" Гиппократа. Першим його зразком вважаються "Афоризми" Гіппократа.
Он стал своеобразным образцом храмовых сооружений. Він став своєрідним зразком храмових споруд.
Вестминстерский собор является образцом неовизантийском стиля. Вестмінстерський собор є зразком неовізантійського стилю.
"Салют-4" является усовершенствованным образцом станции. "Салют-4" є вдосконаленим зразком станції.
Ансамбль является ярким образцом архитектуры моголов. Ансамбль є яскравим зразком архітектури моголів.
Собор является замечательным образцом украинского барокко. Собор є чудовим зразком українського бароко.
Образцом правления является только неограниченная монархия. Зразком правління є тільки необмежена монархія.
Их отношения стали образцом идеальной платонической любви. Їхні відносини стали зразком ідеального платонічного кохання.
Башня Беязыт является образцом нео-османской архитектуры. Вежа Беязит є зразком нео-османської архітектури.
Пальманова должна была стать образцом города-крепости. Пальманова повинна була стати зразком міста-фортеці.
Как написать рекомендательное письмо (образец). Як пишеться рекомендаційний лист (зразок)!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !