Exemples d’usage de "обычай" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы). Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми).
Пакет: поли мешок или обычай Пакет: полі мішок або звичай
В монархиях такой обычай сохранялся. У монархіях такий звичай зберігався.
На рождество существует обычай колядования. На різдво існує звичай колядування.
+ Обычай пострижения правителя в монахи + Звичай постриження правителя в ченці
Ношение перчаток - очень старый обычай. Носіння рукавичок - дуже старий звичай.
обычай резиновый шланг и дизайн. звичай гумовий шланг та дизайн.
Обычай является лучшим толкователем закона. Звичай є кращим тлумачем закону.
Международный обычай как источник МПОС. Міжнародний звичай як джерело МП.
Обычай празднования Люсии от языческого происхождения. Звичай святкування Люсії від язичницького походження.
Распространенным является обычай завтракать в барах. Поширеним являється звичай снідати в барах.
обычай сублимация американского футбола практик J... звичай сублімація американського футболу практик J...
Откуда пошел обычай целоваться под омелой? Звідки пішов звичай цілуватися під омелою?
Источником англосаксонского права является также обычай. Давнім джерелом англосаксонського права є звичай.
Источником романо-германского права является также обычай. Джерелом романо-германського права також є звичай.
Обычай приношения вотивных предметов - смягчённая форма жертвоприношения. Звичай приношення вотивних предметів є пом'якшеною формою жертвопринесення.
Правовой обычай не входит в мусульманское право. Правовий звичай не належить до мусульманського права.
удивленно вглядывался в обычае Московии. здивовано вдивлявся у звичаї Московії.
Обычаи -- требования, подкрепленные длительной традицией. Звичай - вимоги, підкріплені тривалою традицією.
От обычаев следует отличать обыкновения. Від звичаїв слід відрізняти звичаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !