Beispiele für die Verwendung von "освободившаяся должность" im Russischen

<>
Рожок занимает должность ректора консерватории 14 лет. Рожок обіймає посаду ректора консерваторії 14 років.
Он был единственным претендентом на вакантную должность. Функціонер був єдиним кандидатом на вакантний пост.
Должность аудитора характеризуется множественными положительными сторонами: Посада аудитора характеризується численними позитивними сторонами:
С 1958 г. вводится должность библиотекаря. З 1956 року вводиться посада бібліотекаря.
Позже Марк Эмилий занимал должность консула-суффекта. Пізніше Марк Емілій обіймав посаду консула-суффекта.
В 1879 замещал должность министр-президента Цислейтании. У 1879 заміщав посаду міністр-президента Цислейтанії.
После 1686 г. должность оставалась вакантной. Після 1686 р. посада залишалася вакантною.
Занимал должность старшего врача губернской больницы. Обіймав посаду старшого лікаря губернської лікарні.
Должность: Заведующий кафедрой минералогии и петрографии. Посада: Завідувач кафедри мінералогії та петрографії.
ФИО руководителя (полностью), должность, контактный телефон. ПІБ викладача (повністю), посада, контактний телефон.
Ученая степень, ученое звание, должность, организация: Науковий ступінь, вчене звання, посада, організація:
Эту должность занял Мохаммед эль-Барадеи. Тоді посаду зайняв Мохаммед ель-Барадеї.
Впоследствии переведена на должность звеньевой. Згодом переведена на посаду ланкової.
Эту должность может занимать только богослов. Цей пост може займати тільки богослов.
21 января 1800 получил должность генерал-инспектора артиллерии. 21 січня 1800 отримав посаду генерал-інспектора артилерії.
Занимает должность заместителя декана ГРФ. Займає посаду заступника декана ГРФ.
Надежда Андрианова назначена на должность COO Надію Андріанову призначено на посаду COO
Занял должность окружного проводника Чортковщины. Займав посаду окружного провідника Чортківщини.
Должность императора осталась лишь почетной обязанностью. Посада імператора була лише почесним обов'язком.
Гамазину предложена должность научного руководителя. Гамазину запропонували посаду наукового керівника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.