Exemplos de uso de "отмечаются" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Отмечаются недоразвитие эмоций, нет оттенков переживаний. Відзначається недорозвинення емоцій, немає відтінків переживань.
Наибольшие изменения отмечаются в речном стоке. Найбільші зміни відзначаються в річковому стоці.
Лучшие дирижеры, концертмейстеры отмечаются специальными дипломами. Найкращі викладачі та концертмейстери нагороджуються спеціальними дипломами.
Наивысшие траты отмечаются в больших городах. Найвищі витрати зазначаються у великих містах.
Новогодние праздники всегда отмечаются в семейном кругу. Новорічні свята зазвичай святкують у родинному колі.
В Луганске летальные случаи отмечаются ежесуточно. У Луганську летальні випадки відмічаються щодобово.
Во-вторых, отмечаются плюрализмом и борьбой. По-друге, відзначаються плюралізмом і боротьбою.
В районе Мариуполя отмечаются напряженные бои. В районі Маріуполя відзначаються напружені бої.
Широко отмечаются знаменательные юбилеи великого мыслителя. Широко відзначаються знаменні ювілеї великого мислителя.
отмечаются юбилеи, почитаются лучшие люди поселка. відзначаються ювілеї, вшановуються найкращі люди селища.
Отмечаются такие явления как диспепсия, метеоризм. Відзначаються такі явища як диспепсія, метеоризм.
Почему Байкал отмечается большими глубинами? Чому Байкал відзначається великими глибинами?
Как отмечается, работа секции сохранена. Як зазначається, робота секції збережена.
Такими символами отмечались Христовы воины. Такими символами відзначалися Христові воїни.
Отмечалось, что это противоречит уважению "... Зазначалося, що це суперечить повазі "...
Отмечается, что американка Аманда Ани... Наголошується, що американка Аманда Ані...
Оно отмечалось смелостью и активностью. Воно відзначалося сміливістю і активністю.
Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом. Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем.
Международный день волонтера отмечается 5 декабря. Міжнародний день волонтера відзначають 5 грудня.
Вместо этого отмечалась годовщина переворота. Замість цього відзначалася річниця перевороту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!