Exemples d’usage de "отрывками" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Остальные - отдельными отрывками или журнальными вариантами. Решта - окремими уривками чи журнальними варіантами.
Отрывок из воспоминаний детства "(1858). Уривок із спогадів дитинства "(1858).
Вот, например, дословные отрывки из Ось, наприклад, дослівні уривки з
Поиск исполнителя по отрывку песни Пошук виконавця по уривку пісні
Отрывка нет, потому что запись защищена.... Немає уривка, бо це захищений запис.
2 из них - в отрывках, 1 - выписки). 2 з них - в уривках, 1 - виписки).
Kite! "):" Это абсолютно ярмарочный отрывок. Kite! "):" Це абсолютно ярмарковий уривок.
Приведем отрывки из некоторых писем. Подам уривки з кількох листів.
Начнем с отрывка, который написал Петр. Почнемо з уривку, який написав Петро.
Вы также можете установить длину отрывка. Ви також можете встановити довжину уривка.
Внимательно прочитайте отрывок из Декларации. Уважно прочитайте уривок з Декларації.
Три отрывка для чтения с заданиями: три уривки для читання з завданнями:
О чем рассказывается в этом отрывке поэмы? Про що розповідається у цьому уривку поеми?
Отрывок из моей книги "возвращения Иисуса". Уривок з моєї книги "повернення Ісуса".
В 1924 публикует "Отрывки из дневника". У 1924 публікує "Уривки з щоденника".
Создателями шоу этот отрывок называется тизером. Творцями шоу цей уривок називається тизером.
Отрывки поэмы: "Рассказ старого цыгана", "Эпилог". Уривки поеми: "Розповідь старого цигана", "Епілог".
Политическая арена Украины (Отрывок из книги) Політична арена України (уривок із книги)
1-18) Отрывки из Евангелий (fol. 1-18) Уривки з Євангелій (fol.
Отрывок из путешествия "(Санкт-Петербург, 1824; Уривок з подорожі "(Санкт-Петербург, 1824;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !