Exemplos de uso de "отстранен" em russo com tradução para o ucraniano

<>
"Он отстранен от выполнения обязанностей, задержан. "Його відсторонено від виконання обов'язків й затримано.
В 1964 году Хрущев был отстранен от власти. Восени 1964 р. Хрущова було усунуто від влади.
Ранее Кухаренко был отстранен от обязанностей. Раніше Кухаренко був відсторонений від обов'язків.
После реставрации Бурбонов отстранён от гос. деятельности. Після реставрації Бурбонів усунений від державної діяльності.
С этого момента Маздак был отстранен. З цього моменту Маздака було відсторонено.
Сейчас врач отстранен от занимаемой должности. Наразі лікаря відсторонено від займаної посади.
Водитель отстранен от исполнения служебных обязанностей. Водія відсторонено від виконання службових обов'язків.
Судья был в марте 2012 года отстранен. Суддю було в березні 2012 року відсторонено.
Спортсменки были отстранены от соревнований. Спортсменки були відсторонені від змагань.
Львовского ректора-взяточника отстранили от должности. Львівського ректора-хабарника відсторонили від посади.
26 отстраненных и безнаказанных судей. 26 відсторонених і безкарних суддів.
Такие дети становятся апатичными и отстраненными. Такі діти стають апатичними і відстороненими.
Спортсменки пожизненно отстранены от соревнований. Спортсменки довічно усунені від змагань.
30 марта Гитлер отстранил его от командования. 30 березня Гітлер усунув його від командування.
Госэкоинспекция отстранила руководителя Крымско-Черноморского округа Держекоінспекція відсторонила керівника Кримсько-Чорноморського округу
Отстранены двое судей киевского хозсуда Відсторонені двоє суддів київського госпсуду
Беретти со скандалом отстранили от работы. Беретті зі скандалом відсторонили від роботи.
Имена отстраненных спортсменов не называются. Імена відсторонених спортсменів не називаються.
трудящиеся от управления социальным страхованием отстранены. трудящі від управління соціальним страхуванням відсторонені.
Также мужчину отстранили от занимаемой должности. Також чоловіка відсторонили від займаної посади.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!