Exemplos de uso de "отсутствие" em russo com tradução para o ucraniano

<>
отсутствие привыкания и синдрома отмены; відсутність звикання й синдрому відміни;
Решение принимается в отсутствие претендентов. Рішення приймається у відсутності Заявника.
В отсутствие второго условия гегемония не возникнет. За відсутності другої умови гегемонія не виникне.
Отсутствие чрезмерного использования базовых реагентов Не надмірне використання базових реагентів
Низкое энергопотребление, отсутствие движущихся частей. Невисоке енергоспоживання, немає рухомих частин.
Его характеризует полное отсутствие пигмента. Його характеризує повну відсутність пігменту.
В отсутствие гравитации траектории фотонов прямолинейны. При відсутності гравітації траєкторії фотонів прямолінійні.
В отсутствие конюшего его обязанности исполнял ясельничий. За відсутності конюшого його обов'язки виконував ясельничий.
Отсутствие документов, так называемый самострой. Відсутність документів, так званий самобуд.
В отсутствие опасности шершень первым не нападает. За відсутності небезпеки шершень першим не нападає.
В отсутствие поглощения и отражений выполняется соотношение: За відсутності поглинання і відбиттів виконується співвідношення:
Нет ранней диагностики (отсутствие скрининга). Немає ранньої діагностики (відсутність скринінгу).
Суд вынес приговор фактически в отсутствие подсудимого. Суд ухвалив вирок фактично за відсутності підсудного.
В отсутствие консула претору принадлежала высшая власть. За відсутності консула преторові належала вища влада.
Отсутствие заработка для веб-мастера Відсутність заробітку для веб-майстра
Неограниченная пропускная способность = отсутствие буферизации Необмежена пропускна здатність = відсутність буферизації
Отсутствие критического восприятия чего-либо. Відсутність критичного сприйняття чого-небудь.
Отсутствие Бессердечной в шестом сезоне Відсутність Безсердечної у шостому сезоні
Покой и расслабленность, отсутствие страха; спокій і розслабленість, відсутність страху;
Собственный бесплатный маршрут, отсутствие пробок Власний безкоштовний маршрут, відсутність пробок
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!