Ejemplos de uso de "отчего" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Отчего тебе не мать родная Чому тобі не мати рідна
Отчего луна так светит тускло... Чому місяць так світить тьмяно...
Отчего в людях различны дарования? Чому в людях різні дарування?
Отчего происходит смена времен года? Чому відбувається зміна пір року?
А, собственно, отчего такая уверенность? А, власне, чому така впевненість?
Отчего случаются конфликты между людьми? Чому виникають суперечки між людьми?
Отчего не помочь, если можешь? Чому не допомогти, якщо можеш?
Судите сами: отчего Богословская плачет: Судіть самі: чому Богословська плаче:
Отчего народ перестал их поддерживать? Чому народ не підтримав їх?
Интересно, отчего ты стал так горд Цікаво, чому ти став такий гордий
Отчего возникают грудные боли при кашле? Чому виникають грудні болю при кашлі?
Отчего происходит смена дня и ночи? Чому відбувається зміна дня та ночі?
отчего должны были меня задержать? чому повинні були мене затримати?
Соч.: Отчего проигрываются кампании, Варшава, 1912. Соч.: Чому програються кампанії, Варшава, 1912.
Отчего происходит годовое движение Солнца между звезд? Чому відбувається річний Рух Сонця між зірками?
Отчим - мужской синоним понятия "мачеха". Вітчим - чоловічий синонім поняття "Мачуха".
Реквизиты "Центра помощи детям" Отчий дом ": Реквізити "Центру допомоги дітям" Отчий дім ":
Отче, почему в окопах нет неверующих? Отче, чому в окопах немає невіруючих?
Её мать - домохозяйка, отчим - строитель. Її мати - домогосподарка, вітчим - будівельник.
Главный редактор местной газеты "Отчий порог". Головний редактор земляцької газети "Отчий поріг".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.