Beispiele für die Verwendung von "пересекаются" im Russischen

<>
Обе линии пересекаются в неожиданный финал. Обидві лінії перетинаються в несподіваному фіналі.
Улицы пересекаются под прямым углом. Вулиці перетиналися під прямим кутом.
Именно здесь пересекаются несколько маршрутов наркотрафика. Саме тут перетинаються кілька маршрутів наркотрафіку.
Поднимаясь вверх, распалубки пересекаются посередине сводов. Піднімаючись вгору, розпалубки перетинаються посередині склепіння.
второй: указательные пальцы обеих рук пересекаются; другий: вказівні пальці обох рук перетинаються;
Все таксоны одного уровня не пересекаются. Всі таксони одного рівня не перетинаються.
Ареалы отдельных видов почти не пересекаются. Ареали окремих видів майже не перетинаються.
Понятие пересекается с понятием демозапись. Поняття перетинається з поняттям демозапис.
С "Гелиосом" рефери пересекался дважды. З "Геліосом" рефері двічі перетинався.
В Кубке Украины команды пересекались дважды. В Кубку України команди перетиналися двічі.
С другими улицами не пересекается. З іншими вулицями не пересікається.
Будут пересекаться, поскольку это свободное пространство. Будуть пересікатися, оскільки це вільний простір.
Пересекающиеся полосы создают ощущение непрерывного пространства. Пересічні смуги створюють відчуття безперервного простору.
черный - вертикальными и горизонтальными пересекающимися чертами; чорний - вертикальними і горизонтальними пересічними рисами;
Композиции состояли из нескольких пересекающихся плоскостей; Композиції складалися з кількох пересічних площин;
Пересекаясь в вершине, они образуют "пучок". Перетинаючись у вершині, вони утворюють "пучок".
Африка почти посредине пересекается экватором. Африка майже посередині перетинається екватором.
С украинцами Эрикссон пересекался трижды. З українцями Ерікссон перетинався тричі.
Е98 пересекается с маршрутом E91. Е98 перетинається з маршрутом E91.
Очень часто пересекался с украинскими командами. Дуже часто перетинався з українськими командами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.