Ejemplos del uso de "по чуть-чуть" en ruso

<>
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Чуть позже в Ханаан вторгаются филистимляне. Трохи пізніше в Ханаан вторгаються филистимляни.
Производительность насоса специально подбирается чуть боль- Продуктивність насоса спеціально підбирається трохи біль-
Чуть более предпочтительная арбитраж тяжбы. Трохи більше краща арбітраж позови.
Чуть позже перешла в полеводческую бригаду. Трохи пізніше перейшла в польову бригаду.
Ты чуть вошел, я вмиг узнала, Ти трохи увійшов, я вмить дізналася,
Мяч чуть тяжелее волейбольного (320-380 граммов). М'яч трохи важче волейбольного (320-380 грамів).
Расскажем о нашем помощнике чуть подробней Розповімо про нашого помічника трохи детальніше
Чуть позже отец забрал его в Нежин. Трохи пізніше батько забрав його до Ніжина.
Чуть позже он захватил соседний Ниппур. Трохи пізніше він захопив сусідній Ніппур.
Чуть дальше - огнестрельное оружие и артиллерия. Трохи далі - вогнепальна зброя і артилерія.
Чуть позже сошли селевые потоки. Трохи пізніше зійшли селеві потоки.
Вадим Рабинович с чуть более 7%. Вадим Рабінович з трохи більше 7%.
До GoodWine чуть больше - 9 минут. До GoodWine трохи більше - 9 хвилин.
Размер багажника - чуть больше 500 литров. Розмір багажника - трохи більше 500 літрів.
Чуть меньше (28%) иностранцы вложили в промышленность. Трохи менше (28%) іноземці вклали в промисловість.
Что чуть не сжег мой керосин. Що мало не спалив мій гас.
4% (её спираль чуть красноватая). 4% (її спіраль трохи червонувата).
Белый конь чуть ступает усталой ногой Білий кінь трохи ступає втомленою ногою
Фигуры композиции чуть крупнее реальных людей. Фігури композиції трохи крупніші реальних людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.