Ejemplos de uso de "позициях" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Играет на позициях вингера и нападающего. Грає на позиції вінгера та нападника.
Украинские военные закрепляются на позициях. Українські військові закріплюються на позиціях.
На некоторых позициях ситуация начинает улучшаться. За деякими позиціями ситуація починає поліпшуватися.
На лидерских позициях находится телевидение. На лідерських позиціях перебуває телебачення.
Стоял на позициях умеренного либерализма. стояли на позиціях поміркованого лібералізму.
На высоких позициях министры-реформаторы. На високих позиціях міністри-реформатори.
Я твердо стою на этих позициях. Я твердо стою на цих позиціях.
Находилась на позициях консерватизма и монархизма. Перебувала на позиціях консерватизму і монархізму.
Остановимся на двух принципиально различных позициях. Зупинимося на двох принципово різних позиціях.
Домар, стоя на позициях Дж.М. Домар, стоячи на позиціях Дж.М.
Коммунисты, которые пребывали на ортодоксальных позициях. Комуністи, які перебували на ортодоксальних позиціях.
артиллерию, расположенную на закрытых огневых позициях; артилерію, розташовану на закритих вогневих позиціях;
На следующих позициях пресса полублок охлаждается. На наступних позиціях преса напівблок охолоджується.
Писатель стоял тогда на просветительских позициях. Письменник стояв тоді на просвітницьких позиціях.
Эсайас Тегнер стоял на умеренных позициях. Есаяс Теґнер стояв на поміркованих позиціях.
В этике стоял на позициях интуитивизма. В етиці стояв на позиціях інтуїтивізму.
Он остался на прошлогодних позициях - 421-430. Він залишився на минулорічних позиціях - 421-430.
На позициях М. стоят многие сов. антропологи. На позиціях М. стоять багато радянських антропологи.
Пулеметчик дислоцировался на огневых позициях около Горловки. Кулеметник дислокувався на вогневих позиціях поблизу Горлівки.
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.