Beispiele für die Verwendung von "помимо этого" im Russischen

<>
Помимо этого Гданьск славится своими парками. Крім цього Гданськ славиться своїми парками.
Помимо этого происходит окисление океана. Крім цього відбувається окислення океану.
Помимо этого, конвой подвергся ракетному обстрелу... Крім цього, конвой піддався ракетному обстрілу.
Помимо этого, собрание сменило своего регистратора. Крім цього, збори змінили свого реєстратора.
Помимо этого парень серьезно занялся бодибилдингом. Крім цього хлопець серйозно зайнявся бодібілдінгом.
Помимо этого, техническую культуру намолочено: Крім цього, технічну культуру намолочено:
Помимо этого нужно накрывать праздничный стол. Крім цього потрібно накривати святковий стіл.
Помимо этого, известны около 800 некаталогизированных плёнок. Крім цього, відомі близько 800 некаталогізовані плівки.
Помимо этого, закон запрещает "бандеровскую идеологию". Окрім цього, закон забороняє "бандерівську ідеологію".
Помимо этого, она была дворцовым надсмотрщиком. Крім цього, вона була палацовим наглядачем.
Помимо этого, занималась спортом, танцами и рисованием. Крім навчання, займався танцями, малюванням і спортом.
Березовский контролировал помимо этого ещё 20 процентов. Березовський контролював крім цього ще 20 відсотків.
Помимо этого, вот наши основные выносы. Окрім цього, ось наші основні вивезення.
Помимо этого он был прекрасным жестянщиком. Крім того він був чудовим вершником.
Помимо беговых упражнений поможет бокс. Крім бігових вправ допоможе бокс.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
Помимо музыки, ребята увлекаются изобразительным искусством, спортом. Крім музики, хлопець захоплювався образотворчим мистецтвом і спортом.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Помимо индуизма, поклоняются древнему божеству Друугу. Крім індуїзму, поклоняються древньому божеству Друугу.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.