Exemples d’usage de "понесли" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Японцы же понесли ничтожные потери. Японці ж понесли нікчемні втрати.
Польские войска понесли большие потерн. Польська армія зазнала великих втрат.
Большие потери понесли Белоруссия, Россия. Великих втрат зазнали Білорусія, Росія.
Террористы также понесли большие потери. Терористи також зазнали значних втрат.
Главные военные преступники понесли заслуженное наказание. Головні військові злочинці понесли заслужене покарання.
Персидские войска понесли огромные потери. Перські війська зазнали величезних втрат.
Огромные потери понесли тогда русские солдаты. Величезні втрати понесли тоді росіяни солдати.
К сожалению, украинские десантники понесли потери. На жаль, українські десантники зазнали втрат.
61% этих потерь понесли российские компании. 61% цих втрат понесли російські компанії.
При этом махновцы понесли значительные потери. При цьому махновці зазнали значних втрат.
Значительные потери понесли англичане, итальянцы, поляки. Значні втрати понесли англійці, італійці, поляки.
Франция и Великобритания понесли значительные убытки. Англія і Франція зазнали значних втрат.
Все участника заговора понесли тяжелые наказания. Всі учасника змови понесли важкі покарання.
Особенно заметные утраты понесли писательские организации. Особливо відчутних втрат зазнали письменницькі організації.
Войска Красной Армии понесли огромные потери. Війська Червоної Армії понесли величезні втрати.
Военные понесли потери, данные пока уточняются. Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються.
Болгарские войска не понесли тяжелые потери. Болгарські війська не понесли важкі втрати.
А и монголы понесли большие потери. Проте й монголи зазнали великих втрат.
Атаку удалось отбить, нападавшие понесли потери. Атаку вдалося відбити, нападники понесли втрати.
Сербские войска также понесли значительные потери. Сербські війська також зазнали значних втрат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !