Exemples d’usage de "понимал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Это четко понимал республиканец Маккейн. Це чітко розумів республіканець Маккейн.
Джонни понимал ее с полуслова. Джоні розумів її з півслова.
Это понимал и сам Галилей. Це розумів і сам Галілей.
Также под институтами Веблен понимал: Також під інститутами Веблен розумів:
"Понимал, что спросят - платил сразу. "Розумів, що запитають - платив відразу.
И фон Лееб понимал это. І фон Лееб розумів це.
Гессе понимал ограниченность обеих этих позиций. Гессе розумів обмеженість обох цих позицій.
Также Виктор не понимал интонации голоса. Також Віктор не розумів інтонації голосу.
Малер понимал высокое этическое значение музыки. Малер розумів високе етичне значення музики.
Центральный комитет не понимал серьёзности положения. Центральний комітет не розумів серйозності становища.
Что же понимал под культурой Элиот? Що ж розумів під культурою Еліот?
Социологию ученый понимал как универсальную науку; Соціологію учений розумів як універсальну науку;
Что понимал В.Вернадский под "ноосферой"? Що розумів В.Вернадський під "ноосферою"?
Что понимают под деликтоспособностью корпорации? Що розуміють під деликтоспособностью корпорації?
И он отлично понимает это. І він чудово розуміє це.
Отпрыск станет лучше понимать просьбы. Син стане краще розуміти прохання.
Но понимаю - пределы перевоплощения ограничены.) Але розумію - межі перевтілення обмежені.)
Объясните, как вы его понимаете. Поясніть, як ви його розумієте.
"Понимаем, что эти вопросы - риторические. "Розуміємо, що ці запитання - риторичні.
Его не понимали и осуждали. Його не розуміли та критикували.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !