Sentence examples of "популизм" in Russian

<>
Как и в случае переизбрания Ричарда Никсона в 1972 году, популизм Трампа и регулярная апелляция к "молчаливому большинству" сыграли роль в его победе. Як і у випадку переобрання Річарда Ніксона в 1972 році, популізм Трампа і регулярна апеляція до "мовчазної більшості" зіграли роль у його перемозі.
Популизм и словоблудие разрушает все ", - заявила Сюмар. Популізм і словоблудство руйнує все ", - заявила Сюмар.
"Правый" популизм или неонацизм? "Правий" популізм або неонацизм?
Популизм будет дорого стоить Украине и украинцам. Популізм буде дорого коштувати Україні та українцям.
Я считаю, что популизм является причиной дестабилизаций в нашей стране. Я вважаю, що популізм є причиною дестабілізацій в нашій країні.
На мой взгляд, это чистейший популизм. Я вважаю, що це чистий популізм.
Националистический популизм и антимигрантская политика выливаются в проявления ксенофобии. Націоналістичний популізм і антимігрантська політика виливаються в прояви ксенофобії.
И популизм здесь - худший враг. І популізм тут - найгірший ворог.
В Германии это был левый популизм ("Die Linke"); У Німеччині це був лівий популізм ("Die Linke");
Как в Европе побеждает популизм. Як в Європі перемагає популізм.
Я считаю, что популизм - он является причиной дестабилизаций в нашей стране. Я вважаю, що популізм - він є причиною дестабілізацією у нашій країні.
Киберпартиям свойственен популизм: отсутствие фундаментальных ценностей, простые решения сложных проблем и готовность подстроиться под любую ситуацию [3] [6]. Кіберпартіям властивий популізм: відсутність фундаментальних цінностей, прості рішення складних проблем і готовність підлаштуватися під будь-яку ситуацію [3] [1].
[25] Популизм как таковой называют признаком "громогласного меньшинства", и к политическим запросам большинства он отношения не имеет. [1] Популізм як такий називають ознакою "галасливої меншості", і до політичних запитів більшості він стосунку не має.
"Правый" популизм представляет серьезную угрозу для сплоченности европейцев, - сообщил президент Украины. "Правий" популізм становить серйозну загрозу для згуртованості європейців, - повідомив президент України.
По всему Западу популизм начал проявлять своё лицо ещё в середине 2000-х. По всьому Заходу популізм почав проявляти своє обличчя ще в середині 2000-х.
Гройсман назвал популизм предпосылкой дестабилизаций в государстве. Гройсман назвав популізм причиною дестабілізацій в країні.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.