Exemplos de uso de "прекратят" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Поэтому надеемся, что эту акцию прекратят. Тому сподіваємося, що цю акцію припинять.
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Габсбургская империя прекратила своё существование. Габсбурзька імперія припинила своє існування.
Дыминский может прекратить финансирование "Карпат" Димінський може припинити фінансування "Карпат"
Газоснабжение временно прекращено в квартиру. Газопостачання тимчасово припинено до квартири.
Итальянские войска прекратили сопротивление союзникам. Італійські війська припинили опір союзникам.
Поселение фактически прекратило своё существование. Поселення фактично припинило своє існування.
Активная фаза поисково-спасательной операции прекращена. Активна фаза пошуково-рятувальної операції припинена.
Начавшиеся демократические преобразования были прекращены. Розпочаті демократичні перетворення були припинені.
Alitalia прекратит перелеты Москва - Милан Alitalia припинить перельоти Москва - Мілан
был прекращен обмен банкнот на золото. був припинений обмін банкнот на золото.
Прекратите пытаться увидеть любую теорию заговора! Припиніть намагатися побачити будь-яку теорію змови!
Австро-Венгерская империя прекратила существование. Австро-Угорська імперія перестала існувати.
1907 - прекращено производство "Opel-Darracq". 1907 - зупинено виробництво "Opel-Darracq".
Оскорблённый Шеллинг навсегда прекратил чтение лекций. Ображений Шеллінг назавжди перестав читати лекції.
В 1935 году прекратил свою деятельность Священный Синод. У 1935 році припиняє існування навіть Священний Синод.
Североатлантический альянс прекратил военное сотрудничество с Россией. Північноатлантичний альянс припиняє співпрацю з Російською Федерацією.
В СССР прекратили глушить западные радиопередачи. В СРСР перестали забороняти західні радіопередачі.
Прекратите смотреть на чужую себестоимость. Перестаньте дивитись на чужу собівартість.
Пожалуйста, прекратите убивать друг друга '. "Давайте припинимо вбивати один одного!"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!