Exemples d’usage de "приехала" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Туда приехала передвижная рабочая станция. Туди приїхала пересувна робоча станція.
В 1973 приехала в Париж. 1973 року приїхала до Парижа.
из Петербурга в Москву приехала оперная труппа. з Петербурга до Москви переїхала оперна трупа.
В возрасте 19 лет приехала в Ванкувер. У 19 років дівчина переїхала до Ванкувера.
"Недавно только приехала в Доху. "Нещодавно тільки приїхала в Доху.
В начале 1970-х годов приехала в Рим. На початку 70-х років приїхала до Риму.
Видеть сердцем "приехала в Краматорск Бачити серцем "приїхала до Краматорська
Но она молодец, что приехала. Але вона молодець, що приїхала.
Она приехала испуганной и подавленной; Вона приїхала переляканою і пригніченою;
Семья приехала в Ниццу в отпуск. Родина приїхала до Ніцци у відпустку.
Разрисованная детьми писанка "Укрбуда" приехала на Софийскую... Розмальована дітлахами писанка "Укрбуду" приїхала на Софійську площу
Очень хорошая кукла, приехала в Москву быстро. Дуже хороша Лялька, приїхала до Москви швидко.
В Украину впервые приехала человекоподобный робот София. До України вперше приїхала людиноподібний робот Софія.
Девушка приехала в Харьков из провинциального городка. Дівчина приїхала до Харкова з провінційного містечка.
В Фили приехал князь Кутузов... У Філі приїхав князь Кутузов...
Паломники приехали из 21 страны. Прочани приїхали з 21 країни.
Керри приехал в Хиросиму из Афганистана. Керрі приїхав до Хіросіми з Афганістану.
Приедет ли туда Перельман, неизвестно. Чи приїде туди Перельман, невідомо.
Из каких стран приедут спикеры? З яких країн приїдуть спікери?
Мне очень хотелось сюда приехать. Я дуже хотіла сюди приїхати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !