Verwendungsbeispiele von "признал" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Кашапов свою вину не признал. Кашапов свою провину не визнав.
Сам Роман Сущенко вины не признал. Сам Роман Сущенко провини не визнає.
При этом орден признал себя вассалом польской короны. Орден вимушений був визнати себе васалом польської корони.
Китай официально признал независимость МНР. Китай не визнавав незалежності МНР.
Суд признал регулирование Центробанка неадекватным Суд визнав регулювання Центробанку неадекватним
Сам Энхбаяр своей вины не признал. Сам Енхбаяр своєї провини не визнавав.
Балух свою вину не признал. Балух свою провину не визнав.
Суд признал банкротом "Пузату Хату" Суд визнав банкрутом "Пузату хату"
"Мемориал" признал его политическим заключенным. "Меморіал" визнав його політичним в'язнем.
Фридрих сначала признал новоизбранного короля. Фрідріх спочатку визнав новообраного короля.
Свою вину Щастный не признал. Свою провину Щастний не визнав.
Назаров своей вины не признал. Назаров свою вину не визнав.
Минкульт Франции признал Севастополь "российским" Мінкульт Франції визнав Севастополь "російським"
GameSpy признал GLaDOS лучшим персонажем. GameSpy визнав GLaDOS найкращим персонажем.
Валерий Пермяков свою вину признал. Валерій Пермяков свою провину визнав.
Суд признал инцидент несчастным случаем. Суд визнав аварію нещасним випадком.
Вашингтон признал эти записи подлинными. Вашингтон визнав ці записи справжніми.
Украинский регулятор признал неплатежеспособным "Диамантбанк" Український регулятор визнав неплатоспроможним "Діамантбанк"
Суд признал высылке Украинский неправомерным. Суд визнав вислання українки неправомірним.
Рафальский своей вины не признал. Рафальський своєї вини не визнав.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!