Exemples d’usage de "пробелов" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Введите серийный номер без пробелов: Введіть серійний номер без пробілів:
Устранение (восполнение) пробелов в праве. Усунення (подолання) пробілу в праві.
Название доклада: Заполнение культурных пробелов Назва доповіді: Заповнення культурних прогалин
Классический копирайтинг 120 грн. / 1000 символов без учета пробелов. Класичний копірайтинг 120 грн. / 1000 символів за винятком пробілів.
Количество символов (без пробелов) 0 Кількість символів (без пробілів) 0
Объём статьи - не менее 2000 символов без пробелов. Обсяг тексту - мінімум 10 000 символів без пробілів.
Вот такой пробел в законодательстве. Ось такий пробіл в законодавстві.
Введите количество символов с пробелами Введіть кількість символів з пробілами
Теперь "пробел" в законодательстве устранили. Тепер "прогалину" у законодавстві усунули.
Мы попытались заполнить этот пробел. Ми намагаємося заповнити цю прогалину.
допустимы только буквы, цифры и пробелы. дозволено лише літери, цифри та пробіли.
Пробел в нормативном, законодательном материале. Прогалина у нормативному, законодавчому матеріалі.
"Декларация заполнит существующие пробелы", - добавил он. "Декларація заповнить існуючі прогалини", - додав він.
Слова внутри абзаца разделяются только одним пробелом. Слова між собою розділені лише одним пробілом.
Управление: Используй стрелки и пробел Керування: Використовуйте стрілки та пробіл
94008: Отделять степени тысяч пробелами 94008 = Відокремлювати ступені тисяч пробілами
Этот пробел решено было закрыть. Цю прогалину було вирішено закрити.
Теперь мы можем заполнить этот пробел. Тепер вони можуть заповнити цю прогалину.
обычный перевод: 1600 символов, включая пробелы, звичайний переклад: 1600 символів, включаючи пробіли,
Фундаментальный пробел в фундаментальной биологии Фундаментальна прогалина у фундаментальній біології
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !