Ejemplos del uso de "противоречивой" en ruso

<>
Антигитлеровская коалиция была внутренне противоречивой. Антигітлерівська коаліція була внутрішньо суперечливою.
Надпись кажется противоречивой, но фактически верна. Напис здається суперечливим, але фактично вірним.
Неизбежность жизни вытекает из противоречивой сущности жизни. Неминучість смерті випливає із суперечливої сутності життя.
Политическая деятельность является внутренне противоречивой. Політична діяльність є внутрішньо суперечливою.
Его жизнь была сложной и противоречивой. Його життя було складним і суперечливим.
Он был очень противоречивой фигурой. Він був досить суперечливою фігурою.
Его политика была противоречивой и непоследовательной. Його політика була суперечливою та непослідовною.
Наоборот, она "предстаёт мучительно противоречивой девушкой. Навпаки, вона "постає болісно суперечливою дівчиною.
Но реакция на них была противоречивой. Але реакція на них була суперечливою.
Кампания 1915 года была противоречивой для Турции. Кампанія 1915 року була суперечливою для Туреччини.
Однако их показания были противоречивы. Проте їх свідчення були суперечливі.
Реализация целей приватизации взаимно противоречива. Реалізація цілей приватизації взаємно суперечлива.
Современный мир сложен и противоречив. Сучасний світ складний і суперечливий.
Международные инвестиции имеют противоречивую природу. Міжнародні інвестиції мають суперечливу природу.
Город красив, противоречив, полон неожиданностей. Місто гарне, суперечливе, сповнене несподіванок.
Общественность оценивает Венедиктова крайне противоречиво. Громадськість оцінює Венедиктова вкрай суперечливо.
человек с его противоречивым мировосприятием. людина з її суперечливим світосприйняттям.
Эта зависимость проявляется противоречивыми тенденциями. Ця залежність проявляється суперечливими тенденціями.
Период мечтаний, противоречивых чувств, меланхолии. Це період мрій, суперечливих почуттів меланхолії.
В химической отрасли ситуация противоречивая. Стосовно хімічної галузі ситуація неоднозначна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.