Exemples d’usage de "работало" en russe avec traduction en ukrainien

<>
С породой работало пограничное управление ФСБ. З породою працює прикордонне управління ФСБ.
работало 7 групп продленного дня. Працюють 7 груп продовженого дня.
Чтобы собеседование работало в Вашу пользу: Щоб співбесіда працювала на Вашу користь:
Работало 4 мельницы, пивоварни и солодовни. Працювали 4 млини, пивоварні й солодовні.
Византийское отделение работало несколько лет. Візантійське відділення працювало декілька років.
На фестивале работало несколько тематических площадок. На фестивалі діяли кілька тематичних майданчиків.
На пожаре работало звено газодымозащитной службы. На пожежі працювала ланка газодимозахисної служби.
В совхозе работало много молодёжи. У радгоспі працювало багато молоді.
В цехе работало четыре человека. У цеху працювало четверо людей.
В госпитале работало 19 медработников. В лікарні працювало 10 медпрацівників.
Текущее производство работало на склад. Поточне виробництво працювало на склад.
Шпатлевка из окон работало нормально. Шпаклівка з вікон працювало нормально.
сколько людей работало на мануфактуре. скільки людей працювало на мануфактурі.
Нужно, чтобы все работало автономно. Потрібно, щоб все працювало автономно.
В районе работало 23 трактора. В районі працювало 23 трактори.
В них работало 434 опекуны. У них працювало 434 опікуни.
Работало 108 магазинов и лавок. Працювало 108 магазинів і лавок.
Работало 4 пожарно-спасательных отделения. Працювало 4 пожежно-рятувальні відділення.
На пожаре работало 2 звена ГДЗС. На пожежі працювало 2 ланки ГДЗС.
На маршруте работало три-четыре троллейбуса. На маршруті працювало три-чотири тролейбуси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !