Exemples d’usage de "равны" en russe avec traduction en ukrainien

<>
все его двугранные углы равны. всі його двогранні кути рівні.
Прицветники ланцетные, почти равны завязи. Приквітки лінійно-ланцетні, майже дорівнюють зав'язі.
Почему их угловые диаметры почти равны? Чому їхні кутові діаметри майже однакові?
"Все религиозные организации для государства равны. Всі релігійні організації для держави є рівними.
В прямолинейном горизонтально установившемся полете они сравнительно равны. У сталому прямолінійному горизонтальному польоті вони приблизно рівні.
У параллелограмма противоположные углы равны. У паралелограма протилежні кути рівні.
В точке А сбережения равны нулю. У точці A заощадження дорівнюють нулю.
Все углы квадрата равны 90 °. Всі кути квадрата рівні 90 °.
Его резервы равны двум тысячам тонн. Його резерви дорівнюють 2 тисячам тонн.
государства-члены суверенны и равны; держави-члени суверенні й рівні;
Постоянные затраты равны 4 000 грн. Постійні витрати дорівнюють 4 000 грн.
Все народы равны и равноценны. Всі народи рівні і рівноцінні.
Шансы "Боруссии" победить равны 2,9. Шанси "Боруссії" перемогти дорівнюють 2,9.
Все углы прямоугольника равны 90 °. Всі кути прямокутника рівні 90 °.
Первые три цифры не обязательно равны друг другу. Ці два коефіцієнти не обов'язково дорівнюють один одному.
По основанию 12 числа Капрекара равны З основою 12 числа Капрекара рівні
> Кроме того, перед зеркалом все равны. > Крім того, перед дзеркалом усі рівні.
Все равны в правах и свободах. Всі рівні в правах і свободах.
Два часа игры равны дорожке кокаина Дві години гри рівні доріжці кокаїну
Боковые ребра призмы параллельны и равны. Бічні ребра призми паралельні і рівні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !