Exemples d'utilisation de "раскол" en russe

<>
В революционном лагере произошел раскол. У революційному таборі відбувся розкол.
В лагере революционеров произошёл раскол. В таборі революціонерів стався розкол.
В войске Нкунды произошёл раскол. У війську Нкунди стався розкол.
Внутри самой партии наметился раскол. Всередині самої партії намітився розкол.
Первый раскол в растительном царстве Перший розкол у рослинному царстві
Структурно-логическая схема: раскол Германии. Структурно-логічна схема: розкол Німеччини.
Территориальный раскол Украины - неутешительная реальность? Територіальний розкол України - невтішна реальність?
Церковь, государство и раскол старообрядчества. Церква, держава та розкол старообрядництва.
Эти события закрепили раскол Европы. Ці події закріпили розкол Європи.
согласие, толк, раскол или ересь. згода, користь, розкол або єресь.
После этого раскол Германии стал неизбежным. Після цього розкол Німеччини став неминучим.
В англиканской церкви это вызвало раскол. В церковних колах це спричинило розкол.
Возник раскол в научном сообществе Уфы. У науковій спільноті Уфи виник розкол.
Обновленческий раскол в портретах его деятелей. Обновленський розкол в портретах його діячів.
Иначе говоря, просто "выпихнули" в раскол. Інакше кажучи, просто "випхали" в розкол.
8 сердечника раскол волокна коробки внешней 8 сердечника розкол волокна коробки зовнішньої
Позиции демократов ослабил недавний партийный раскол. Позиції демократів послабив нещодавній партійний розкол.
Вскоре в Image Comics происходит раскол. Незабаром в Image Comics відбувається розкол.
После 1667 углубился внутриполитический раскол в Украине. Після 1667 поглибився внутрішньополітичний розкол в Україні.
В 1903 г. произошёл второй раскол РУП. У 1903 р. стався другий розкол РУП.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !