Exemples d'utilisation de "раскола" en russe

<>
После раскола фракции правых (нояб. Після розколу фракції правих (листоп.
Центром раскола был Петропавловский собор. Центром розколу був Петропавлівський собор.
Триасовый период - время раскола земной коры Тріасовий період - час розколу земної кори
Эра конфронтации и раскола Европы закончилась. Ера конфронтації і розколу Європи закінчилась.
Гандхарское искусство - искусство раскола в индуизме. Гандхарське мистецтво - мистецтво розколу в індуїзмі.
После раскола ОУН возглавил фракцию мельниковцев. Після розколу ОУН очолив фракцію мельниківців.
На Филарете лежит страшный грех раскола. На Філареті лежить страшний гріх розколу.
В революционном лагере произошел раскол. У революційному таборі відбувся розкол.
Любые призывы к расколу страны - недопустимы; Будь-які заклики до розколу країни - неприпустимі;
ФЛЕК пережил ряд организационных расколов. ФЛЕК пережив ряд організаційних розколів.
В лагере революционеров произошёл раскол. В таборі революціонерів стався розкол.
В войске Нкунды произошёл раскол. У війську Нкунди стався розкол.
Внутри самой партии наметился раскол. Всередині самої партії намітився розкол.
Первый раскол в растительном царстве Перший розкол у рослинному царстві
Структурно-логическая схема: раскол Германии. Структурно-логічна схема: розкол Німеччини.
Территориальный раскол Украины - неутешительная реальность? Територіальний розкол України - невтішна реальність?
Церковь, государство и раскол старообрядчества. Церква, держава та розкол старообрядництва.
Эти события закрепили раскол Европы. Ці події закріпили розкол Європи.
согласие, толк, раскол или ересь. згода, користь, розкол або єресь.
После этого раскол Германии стал неизбежным. Після цього розкол Німеччини став неминучим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !