Exemples d'utilisation de "расовой" en russe

<>
разжигание расовой, национальной, религиозной вражды; розпалювання расової, національної, релігійної ворожнечі;
Коснулась проблема расовой дискриминации и спорта. Торкнулася проблема расової дискримінації та спорту.
Его обвинили в разжигании расовой ненависти. Їх звинувачують у розпалюванні расової ненависті.
Землевладение основано на принципе расовой сегрегации. Землеволодіння засноване на принципі расової сегрегації.
Апартеид - наиболее крайняя форма расовой дискриминации. АПАРТЕЇД - найбільш крайня форма расової дискримінації.
3 - особое осуждение расовой сегрегации и апартеида. 3 - особливе засудження расової сегрегації та апартеїду.
Расовый состав: белые (54,2%); Расовий склад: білі (54,2%);
разжигает межэтническую, расовую, религиозную вражду; розпалює міжетнічну, расову, релігійну ворожнечу;
Их единение означает расовое возрождение народа. Їхнє єднання символізує расове відродження народу.
Объектом пародии является расовая принадлежность Сокола. Об'єктом пародії є расова приналежність Сокола.
Почему некоторые люди имеют расовые предубеждения? Чому деякі люди мають расові упередження?
слишком много обращаюсь к расовым предрассудкам занадто багато звертаюся до расових забобонам
Практические советы по расового примирения Практичні поради по расового примирення
В расовом соотношении значительную долю занимали белые. У расовому співвідношенні основну частку становили білі.
преследование по политическим, расовым или религиозным мотивам; Переслідування за політичними, расовими і релігійними мотивами;
Расовый состав: белые - 153 человека; Расовий склад: білі - 153 особи;
имеет политическую или расовую природу; має політичну чи расову природу;
Предстоит этническое и даже расовое смешение. Очікується етнічне і навіть расове змішання.
Философия бизнеса Расовая гармония и солидарность; Філософія бізнесу Расова гармонія і солідарність;
Расовые и этнические различия останутся всегда. Расові та етнічні відмінності залишаться завжди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !