Exemples d'utilisation de "решительно осуждаю" en russe

<>
решительно осуждаю варварский теракт в Барселоне. "Рішуче засуджую варварський терористичний акт в Барселоні.
Полностью осуждаю 76.7 77.6 Повністю засуджую 76.7 77.6
"Харви был настроен очень решительно. "Гарві був налаштований дуже рішуче.
Категорически осуждаю эту очередную антироссийскую провокацию. Категорично засуджую цю чергову антиросійську провокацію.
Смерть изрек ему решительно закон. Смерть прорік йому рішуче закон.
Строго осуждаю всевозможные акты терроризма. Суворо засуджую будь-які акти тероризму.
Создает перспективные планы и решительно их реализует. Створює перспективні плани й рішуче їх реалізовує.
Скорее осуждаю 6.8 5.6 Скоріше засуджую 6.8 5.6
Решительно призвал к депортации сербских евреев. Рішуче закликав до депортації сербських євреїв.
Не осуждаю и не одобряю 5.6 Не засуджую й не схвалюю 5.6
Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода". Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода".
"Осуждаю террористическую атаку в Кайсери. "Засуджую терористичну атаку в Кайсері.
Вамба решительно сократил их количество. Вамба рішуче скоротив їх кількість.
Хрущёв решительно взял сторону Сталина. Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна.
Советский Союз решительно против создания нейтронной бомбы. СРСР рішуче виступає проти виробництва нейтронної бомби.
Читальня была доступна решительно всем. Читальня була доступною рішуче усім.
Почему УЦР решительно выступила против них? Чому УЦР рішуче виступила проти них?
Решительно, это было приглашение к самоубийству ". Рішуче, це було запрошення до самогубства ".
DAF LF выглядит решительно, но дружелюбно. DAF LF виглядає рішуче, але спокійно.
Однако князь Константин действовал решительно и рассудительно. Проте князь Костянтин діяв рішуче й розважливо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !