Verwendungsbeispiele von "самими" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Костюмы и декорации изготавливались самими участниками. Декорації та костюми учасники виготовляли самі.
Живите в гармонии с самими собой. Жити в гармонії з самим собою.
Считаются самими романтическими парками Киева. Вважаються самими романтичними парками Києва.
Это иллюзия, нарисованная нами самими. Це ілюзія, намальована нами самими.
Однако самими японцами указывается 2001 год. Однак самими японцями вказується 2001 рік.
Сюжетно-ролевые игры создаются самими детьми. Сюжетно-рольові ігри створюються самими дітьми.
Прочие чиновники субы назначались самими субадарами. Інші чиновники суби призначались самими субадарами.
Теряя настороженность, они становятся "самими собой". Втрачаючи настороженість, вони стають "самими собою".
Эти мифы вероятно распространялись ими самими. Ці міфи ймовірно поширювалися ними самими.
Стенопы обычно делаются вручную самими фотографами. Стенопи зазвичай робляться вручну самими фотографами.
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
Например, девушки сами выбирали жениха. Наприклад, дівчата самі обирали нареченого.
"Человек с ружьем сам боится. "Людина з рушницею сама боїться.
Бреет ли он сам себя? Чи голить він самого себе?
Строительство эллингов в самом разгаре Будівництво елінгів в самому розпалі
Сам город является достопримечательностью, поверьте. Саме місто є пам'яткою, повірте.
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
Переживем ли мы сами себя? Чи переживемо ми самих себе?
Сильно ударило по самим странам. Сильно вдарило по самим країнам.
Начало самого кровавого штурма Майдана. Початок найбільш кривавого штурму Майдану.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!