Exemples d'utilisation de "светская" en russe

<>
"Светская жизнь с Екатериной Осадчей". "Світське життя з Катериною Осадчою".
Нонна Гришаева: - Моя героиня - светская дама. Нонна Гришаєва: - Моя героїня - світська дама.
Светская жизнь разочаровывает своей искусственностью. Світське життя розчаровує своєю штучністю.
Светская педагогика прошла длительный этап становления. Світська педагогіка пройшла тривалий шлях становлення.
Ну а дальше было "Светская жизнь". Ну а далі було "Світське життя".
Светская вражда отразилась и на религии. Світська ворожнеча відбилася і на релігії.
Алена Винницкая в программе "Светская жизнь" Альона Вінницька в програмі "Світське життя"
"Богдан Хмельницкий" (реж. М. Мащенко) - Светская дама "Богдан Хмельницький" (реж. М. Мащенко) - Світська дама
Другие светские праздники - Первое мая; Інші світські свята - Перше травня;
Искусство сакральное, религиозное и светское. Мистецтво сакральне, релігійне і світське.
Светский и Юмористический Оригинал (49) Світський і гумористичний оригінал (49)
боролся за общее светское образование; боровся за загальне світську освіту;
Религиозное многообразие, демократия и светское государство Релігійне різноманіття, демократія і світська держава
Архитектура светских зданий развивалась самостоятельно. Архітектура світських будівель розвивалась самостійно.
Переводились и книги светского направления. Перекладалися й книги світського спрямування.
Распространения грамотности и светского образования; поширення грамотності та світської освіти;
Сейчас официально Португалия является светским государством. Наразі офіційно Португалія є світською державою.
Образование бывает светским и конфессиональным; Освіта буває світським і конфесійним;
Царство Небесное в светском государстве. Царство Небесне в світській державі.
5) Поддержка связей со светскими организациями, государственным аппаратом. 5) Підтримка св'язку із світськими організаціями, державним апаратом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !