Exemples d’usage de "свою вину" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Свою вину Шарина не признала. Свою провину Шаріна не визнає.
Кашапов свою вину не признал. Кашапов свою провину не визнав.
Согласно информации СБУ, схваченные свою вину признали. За інформацією СБУ, затримані свою провину визнали.
Оба подсудимых опровергают свою вину. Обидва засуджених свою провину заперечують.
Сам Манафорт свою вину отрицает. Сам Манафорт свою вину відкидає.
Балух свою вину не признал. Балух свою провину не визнав.
Свою вину Щастный не признал. Свою провину Щастний не визнав.
Россошанский признал свою вину в суде. Россошанський визнав свою провину у вбивстві.
"Оба шпиона уже признали свою вину. "Обидва шпигуни вже визнали свою провину.
Ли Мён Бак свою вину отрицает. Лі Мен Бак свою провину заперечує.
Хосе Пиментел уже признал свою вину. Хосе Піментель вже визнав свою провину.
Прошлый полицейский свою вину опровергает. Колишній поліцейський свою провину заперечує.
Египтянин свою вину категорически отрицает. Єгиптянин свою провину категорично заперечує.
В SPI Electricity отрицают свою вину. У SPI Electricity заперечують свою провину.
Злоумышленники задержаны и признали свою вину. Зловмисники заарештовані і визнали свою провину.
Позднее Зайцева признала свою вину. Пізніше Зайцева визнала свою провину.
Шарина свою вину не признает. Шаріна своєї провини не визнає.
Пермяков полностью признает свою вину. Пермяков повністю визнав свою провину.
Сама Дмитриева не признает свою вину. Сама Дмитрієва не визнала свою провину.
Валерий Пермяков свою вину признал. Валерій Пермяков свою провину визнав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !