Beispiele für die Verwendung von "связываются" im Russischen

<>
не связываются с белками-носителями; не зв'язуються з білками-носіями;
Товарные и денежные показатели связываются ценами. Товарні і грошові показники пов'язуються цінами.
Ребята все время связываются в раздевалке. Хлопці весь час зв'язуються в роздягальні.
С морскими месторождениями связываются большие надежды. З морськими родовищами пов'язуються великі надії.
Контакты связываются в приложении, используя емейлы. Контакти зв'язуються в додатку, використовуючи емейли.
Определенные надежды связываются с теорией струн. Певні надії пов'язуються з теорією струн.
Мутации хромосомы 16 связываются с развитием аутизма. Мутація хромосоми 16 зв'язуються з розвитком аутизму.
Духи и герои связываются семейно-родовыми отношениями. Духи і герої зв'язуються сімейно-родовими відносинами.
Около 50% связывается белками плазмы. Близько 50% зв'язується білками плазми.
оно связывается с "духовным величием". воно пов'язується з "духовною величчю".
Присутствие змеи связывалось с беременностью. Присутність змії пов'язувалося з вагітністю.
Связываемся с Вами и уточняем детали. Зв'язуємося з Вами і уточнюємо деталі.
Связываетесь с нами и оставляете заявку Зв'язуєтеся з нами і залишаєте заявку
С помощью океанского пароходства теснее связывались континенты. За допомогою океанського пароплавства тісніше зв'язувалися континенти.
Появление классов связывалось с политическим насилием. Поява класів пов'язувалася з політичним насильством.
Ранее связывался с преступным миром. Раніше зв'язувався з злочинним світом.
Пришлось Феклисову самому связываться с Центром. Довелося Феклисову самому зв'язуватися з Центром.
Он связывается со знакомым медвежатником. Він зв'язується зі знайомим ведмежатником.
Четвертый период связывается с возникновением ноосферы. Четвертий період пов'язується з виникненням ноосфери.
Большевистская власть связывалось с приходом антихриста. Більшовицька влада пов'язувалося з приходом антихриста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.