Exemples d’usage de "сложным" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Зрительный аппарат человека обладает сложным строением. Зоровий апарат людини має складну будову.
Френд является достаточно сложным устройством. Френд є досить складним пристроєм.
В культуре считается сложным растением. У культурі вважається складною рослиною.
Наращение и дисконтирование по сложным процентам. Нарощування та дисконтування за складними відсотками.
Ли оказался перед сложным выбором. Ліара постала перед важким вибором.
Работы осложняются сложным ландшафтом местности. Роботи ускладнюються складним ландшафтом місцевості.
Использование стероидов не является сложным; Використання стероїдів не є складною;
Закрыть журнал оказалось делом сложным. Закрити журнал виявилося ділом складним.
Сложным фактам соответствуют сложные предложения. Складним фактам відповідають складні речення.
Начало было долгим и сложным. Початок був довгим і складним.
В культуре редок, считается сложным. У культурі рідкісний, вважається складним.
Внутренне сложным стилем был классицизм. Внутрішньо складним стилем був класицизм.
Новичку процесс может показаться сложным. Новачкові процес може здатися складним.
Разблокировка процесс является более сложным Розблокування процес є більш складним
Процесс обжига был очень сложным. Процес випалу був дуже складним.
Их решение является сложным и многовекторным. Їх рішення є складним і багатовекторним.
Конечно, расставание с Динамо "было сложным. Звичайно, розставання з Динамо "було складним.
Более сложным является соединение разнородных металлов. Більш складним є поєднання різнорідних металів.
системным, сложным характером объектов социальных технологий; системним, складним характером об'єктів соціальних технологій;
Реклама является сложным и противоречивым понятием. Реклама є складним і суперечливим поняттям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !